﻿///////////////////////////
//사용자 사전 문서
///////////////////////////
//
//사용자 사전 플러그인용 단어 목록 파일입니다.
//일본어	한국어
//의 형식으로 단어를 추가 할 수 있습니다.
//
//자세한 사용법은 http://aralgood.com/zbxe/61760 를 참고해주세요.
//

//이름
神志麻	카미시마
えりか	에리카
菜々芭	나나하
樹	이츠키
凛々子	리리코
滅亜	메츠아
麻由希	마유키
香那葉	카나하
愛梨	아이리
覇印滅亜	하인 메츠아
覇印さん	하인상
甘樹菜々芭	아마기 나나하
メッツァー	멧차
はぎわらゆういち	하가와라 유이치
神志麻えりか	카미시마 에리카
神志麻さくら	카미시마 사쿠라
クイーンティアナ	퀸 티아나
城乃内るりあ	죠노우치 우리아
るりあちゃん	우리아짱
るりあ	우리아
//단어
おねえちゃん	언니
おねぇさま	언니
おねぇちゃん	언니
おねえちゃ	언니
センセーション	센세이-숀
シュガ	슈가
…これ…が……しん…じ…つ…	…이것…이…진…실
エモーション	에모-숀
正義と愛と魔法戦士の名において許しませんっ	정의와 사랑과 마법전사의 이름을 걸고서 용서하지 않습니다
ブレぇぇぇイズッ	블레이즈
魔法戦士同士の禁断のコイ	마법전사끼리의 금단의 사랑
やめ～い、百合ッコ双子	그만～두라고.백합 취향 쌍둥이
闇に蠢き、平和を脅かす悪い人たち	어둠 속 에서.꿈틀거리며 평화를 위협하는 나쁜 사람들!
正義と愛と魔法戦士の名において許さないっ	정의와 사랑과 마법 전사의 이름을 걸고서 용서하지 않아
ギューーって抱きしめあって	츄~우 하면서.강하게 서로 안으면서
マキシマぁぁムッ・レヴァンテイぃぃぃぃンッ！！	맥시멈~레반테일!!
かわゆくて	사랑스러워서
当たり前じゃないッ	당연하잖아
バルカぁぁンッ・スマぁッシュッ！！	발칸-스마아슈웃!!
どの程度か、たっぷり味あわせてあげるよっ！	어느 정도인지.충분히 맛을 보여주겠어!
我が拳で粉砕してやろう！	이 몸의 주먹으로 분쇄 해주지!
我が身を紅蓮のつるぎに変え、悪を斬り裂き	나의 몸을 붉은 칼날로 바꾸어 악을 찢어 가르고
我が魔力…太陽のほむらよっ	나의 마력.태양의 화염이여
焼き滅ぼせっ	불태워 멸하거라
イイわッ	좋아요
連携	연계공격
火系	화염속성
必殺技は火系の魔法を組み合わせた跳び蹴り	필살기는 화염속성의 마법을 조합한 뛰어 올라서 차는 킥
水系の魔法を主に使う遠隔魔法戦闘タイプ	물속성의 마법을 주로 하는 원거리 마법의 전투 타입
スタッフ	스태프
必殺技は	팔실기는
水系	물속성
シルヴァの放った	실버가 내보낸
ラヴァー・クラぁッシュっ	라반-크랏슈
しるばぁぁぁ	실버어어
え、えりくしる…らい、む	에.에리크시…라임
ふふ、エリクシルローズの窮地を嗅ぎつけ	후후 , 에리크시르로즈의 위기를 눈치채고
死肉に群がる蟲のように	시체에 모여드는 벌래 같이
魔法戦士がおびきよせられてきたようだな	마법전사를 유인에 성공한 것 같군
バルカぁぁンっ・スマぁぁッシュっ	발칸-스마아슈웃!!
ライジングぅっ・ブレイズ	라이징-브레이즈
ラヴァーっ・クラぁぁッシュ	라반-크랏슈
マキシマム・レヴァンテイン	맥시멈 레반테일
当たり前でしょ！	당연하잖아!
助けるのは当たり前よ！	도와주는 것은 당연한일이야
この先に訪れる人々の新たな未来と、貴き理想を信じ	앞으로 다가올 새로운 미래와 펼쳐질 이상을 믿고서
し、しま…っ、あぁぁぁっっ！？	방.방심 했다.꺄아아!?
なんてこと…頼りにしようとした生徒会執行部がいきな	어찌 되었든.의지하려고 했던 학생 집행부가 쓰러져
りこんな事に	버렸으니
…ご、ごめん……なさい……ふたり、とも…	미.미안합니……다.두 사람.모두에게
はぁ、はぁ……に、にげて……はや、く……	하아.하아……도.도망가세……요.빨리
く、くぅ……にげ…て……	크.크윽…도망…쳐
み、みんな……	모.모두들……
みな…さん……	여러분…………
では…いけぃ、下魔どもよ	그럼…가거라.하마들이여
め、メッツァーっ	멧.멧차
ひど…い…っ	너.너무 해
おね、がい	부탁.합니다
心当たりないぞ	짐작가는 인물은 없어
心当たりはあるか	잠작가는 인물은 있나?
いっきまーす！	갑니다!
うん、アタシも分かる	응.나도 알겠어
シンシアの手から、力がドンドン沸いてくる	신시아의 손으로 부터.힘이 점점 끓어 오르는 듯한
それが伝わった私の身体も…熱く…震えています	그것이 전해진 나의 신체도…뜨겁게…달아오르고 있습니다
アタシ達の力は……２人でひとつ…なんだね	우리들의 힘은……2명이서  하나…였구나
はい…２人が揃って……真の力が現れる	예…2 사람이 모여야……진정한 힘이 나타난다
そういうことだったのですね	그런 것 이였군요
シンシア……アタシ達、２人が力をあわせれば	신시아……우리들 , 2명이 힘을 합치면
当たり前じゃない	당연하잖아
ゆ、ゆういち……	유.유이치
ゆういち…ちゃん…	유이치……짱
ゆ、ゆういち	유.유이치
待ってたまるか！	기다려줄까보냐!
ゆーいち！一緒に戦おう！	유이치!함께 사우자!
ゆういちちゃ～～ん！	유이치～～짱
スイートピアニッシ	스위트피아니싱
滅亜も、女の子同士の会話に時々ついていけなくなるが	메츠아도 여자들끼리의 이야기에는 가끔 어울릴 수는 없었지만
学園での疲れを癒すこの時間が気に入りはじめていた	학원에서 쌓인 피로를 달래는 이 시간이 마음에 들어 가고 있었다
闇にはびこる魔物よ、特に恨みはないし寧ろあなたの	어둠에 몸 담는 마물이여,특별히 원한은 없고 오히려 당신의
同族は普段私の為によく働いて貰ってるけど、なんか	동족들은 평상시 나를 위해 열심히 일해주고 있지만
ああ、おはようココ……ノ？	으응.좋은 아침 코코……노?
ふふ、しかも、二人揃ってとは	후후.계다가.두명 모두 모이다니
これは”当たり”だな…フフ	이것은"당첨":이군…크큭
当たり……て、なんですか？	당첨이라……니.무슨 의미입니까?


